GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ Dịch thuật công chứng TRONG THÁNG NÀY
Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
10 Tháng Mười Hai, 2023
Nội Dung Chính [Hide]
- 1. Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật công chứng tại World Link
- 2. Khi dịch thuật công chứng hồ sơ visa cần những tài liệu gì?
- 3. Nhu cầu dịch tài liệu ngành thương mại điện tử ngày nay
- 4. Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
- 5. Dịch thuật công chứng có cần bản gốc?
- 6. Phiên dịch bằng tốt nghiệp là gì?
- 7. Quy trình dịch thuật công chứng
- 8. Dịch thuật là gì ? | Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
- 9. Nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tại Worldlinktrans không?
- 10. Dịch thuật ngành kinh tế là gì?
- 11. Dịch vụ dịch thuật công chứng ở Lào Cai
Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật công chứng tại World Link
World Link Translation, một trong những địa chỉ uy tín và chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật tại Việt Nam, đã khẳng định vị thế của mình kể từ khi thành lập vào ngày 17-06-2013. Với hơn 10 năm hoạt động, chúng tôi tự hào về đội ngũ chuyên gia, bao gồm các giảng viên, thạc sĩ, và cựu sinh viên của Viện Ngoại ngữ – Trường Đại học Bách Khoa Hà Nội. Đây là nơi đã tạo ra những chuyên viên dịch thuật có kiến thức sâu rộng không chỉ trong các lĩnh vực khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà còn trong nhiều ngành nghề khác.
Chúng tôi tự hào về đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm và chuyên nghiệp, cùng với các cộng tác viên là những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực của mình. Được thành lập bởi các thạc sĩ, cử nhân ngôn ngữ từ các trường đại học hàng đầu, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những dịch vụ với chất lượng tốt nhất, đặc biệt là trong việc dịch các tài liệu chuyên ngành khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà ít công ty nào có thể sánh kịp.
Với khả năng dịch thuật trên 53 ngôn ngữ, từ những ngôn ngữ phổ biến như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, cho đến những ngôn ngữ ít được sử dụng như Arập, Ba Lan, Hà Lan, chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng một cách toàn diện.
Chúng tôi cam kết hoạt động trên cơ sở đạo đức nghề nghiệp và luôn đặt sự thành công của khách hàng lên hàng đầu. Với tinh thần trách nhiệm và sự chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang đến những sản phẩm dịch thuật chất lượng nhất với mức giá cạnh tranh nhất. Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
Khi dịch thuật công chứng hồ sơ visa cần những tài liệu gì?
Mỗi quốc gia thường cung cấp nhiều loại visa khác nhau để phù hợp với mục đích nhập cảnh của người quốc tế. Ở Việt Nam, có 6 loại thị thực phổ biến: visa du lịch, visa công tác, visa lao động, visa đầu tư, visa thăm thân và visa điện tử.
Mỗi loại visa có mục đích sử dụng, thời gian lưu trú và điều kiện đăng ký riêng biệt. Do đó, việc chuẩn bị hồ sơ xin cấp thị thực phụ thuộc vào mục đích nhập cảnh và yêu cầu của từng quốc gia. Tuy nhiên, có một số giấy tờ chung cần có bao gồm hộ chiếu, giấy tờ cá nhân, ảnh thẻ, và hồ sơ chứng minh công việc hoặc tài chính.
Ngoài ra, từng đối tượng như cán bộ công nhân viên, chủ doanh nghiệp, người hưởng chế độ hưu trí, học sinh sinh viên đều cần chuẩn bị các giấy tờ cụ thể phản ánh tình trạng và mục đích của họ khi nhập cảnh.
Nhu cầu dịch tài liệu ngành thương mại điện tử ngày nay
Trong bối cảnh kinh tế ngày nay, việc dịch thuật trong lĩnh vực thương mại điện tử đang trở nên ngày càng phổ biến và quan trọng hơn bao giờ hết. Với sự chuyển đổi của thị trường mua sắm từ mô hình truyền thống sang mô hình trực tuyến, các doanh nghiệp cần phải nắm bắt xu hướng này và áp dụng những phương thức hiệu quả để cạnh tranh.
Thống kê cho thấy hơn 80% người dùng internet sẵn lòng mua hàng trên các trang web có hỗ trợ ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Vì vậy, câu hỏi đặt ra là làm thế nào để các doanh nghiệp có thể dịch thuật nhanh chóng các trang web và các kênh phân phối khác để tiếp cận khách hàng quốc tế. Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử trở thành một yếu tố vô cùng quan trọng trong chiến lược kinh doanh của các doanh nghiệp, đặc biệt khi họ muốn mở rộng thị trường đến khách hàng ở nước ngoài.
Do đó, việc dịch thuật không chỉ là một công việc hỗ trợ mà còn là một phần không thể thiếu trong kế hoạch tiếp cận khách hàng quốc tế của các doanh nghiệp. Điều này đặt ra một thách thức mới và cũng mở ra những cơ hội lớn cho các doanh nghiệp muốn mở rộng quy mô hoạt động của mình.
Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa ban đầu. Văn bản được dịch được gọi là văn bản gốc và ngôn ngữ mà văn bản đó được dịch sang gọi là ngôn ngữ đích.
Bản dịch ra phải phù hợp với ngữ cảnh, đúng quy tắc ngữ pháp và quy ước viết của 2 ngôn ngữ.
Công chứng bản dịch là gì?
Công chứng bản dịch là quá trình xác nhận tính chính xác và đáng tin cậy của bản dịch văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích bằng việc sử dụng dịch vụ của một cơ quan công chứng hoặc một người phiên dịch được cấp phép. Quá trình này đảm bảo rằng bản dịch đã được thực hiện một cách chính xác và chính thống, phù hợp với yêu cầu pháp lý hoặc quy định của các tổ chức, cơ quan chính phủ, trường học, hoặc tổ chức khác mà văn bản được dùng để nộp hoặc sử dụng. Công chứng bản dịch cung cấp sự đảm bảo về tính chính xác và độ tin cậy của văn bản dịch cho các mục đích pháp lý, hành chính hoặc thương mại.
Dịch thuật công chứng có cần bản gốc?
Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi những tài liệu có giá trị pháp lý từ một tổ chức hoặc cơ quan sang một ngôn ngữ khác theo yêu cầu của khách hàng. Sau khi dịch thuật hoàn thành, các tài liệu này được đưa đến Phòng Tư pháp, thường là cơ quan của nhà nước, để chứng thực tính chính xác của bản dịch so với tài liệu gốc, thường được ký tên bởi người dịch (chứng thực chữ ký).
Theo nguyên tắc, dịch thuật công chứng yêu cầu phải có bản gốc để đối chiếu và đảm bảo tính chính xác của nội dung, nhằm ngăn chặn việc lạm dụng việc dịch thuật và chứng thực với mục đích cá nhân.
Tuy nhiên, trong một số trường hợp đặc biệt khi khách hàng không thể cung cấp được bản gốc, quá trình dịch thuật vẫn có thể được tiến hành. Tuy nhiên, việc chứng thực pháp lý chỉ có thể được thực hiện khi văn bản hoặc tài liệu gốc đạt đủ các yếu tố hợp pháp và hợp lệ theo quy định của pháp luật. Điều này đảm bảo tính minh bạch và tuân thủ đúng quy trình pháp lý trong quá trình công chứng bản dịch tại Phòng Tư pháp.
Phiên dịch bằng tốt nghiệp là gì?
Phiên dịch bằng tốt nghiệp là quá trình chuyển đổi thông tin từ các tài liệu về văn bằng, chứng chỉ sang một ngôn ngữ khác, bao gồm cả thông tin cá nhân, ngành học, cơ sở đào tạo, trình độ học vấn, và xếp loại tốt nghiệp.
Đây là chứng chỉ được các tổ chức giáo dục cấp cho sinh viên sau khi họ hoàn thành đầy đủ chương trình đào tạo, đồng thời chứng nhận về thành tích, trình độ, và xếp loại tốt nghiệp trong quá trình học tập và nghiên cứu. Do đó, bằng tốt nghiệp mang giá trị rất quan trọng khi tìm việc làm hoặc khi xin học bổng.
Quy trình dịch thuật công chứng
Quy định về dịch thuật công chứng được chi tiết trong Luật Công chứng năm 2014 và Nghị định số 23/2015/NĐ-CP, ban hành ngày 16/02/2015 bởi Chính phủ, liên quan đến việc cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký, chứng thực hợp đồng và giao dịch. Trình tự và thủ tục công chứng bản dịch được quy định tại Điều 61 của Luật Công chứng 2014 như sau:
- Tiếp nhận và kiểm tra tài liệu: Công chứng viên nhận và kiểm tra bản chính của giấy tờ, tài liệu cần dịch.
- Giao cho dịch thuật viên: Công chứng viên giao nhiệm vụ dịch thuật cho cộng tác viên của tổ chức công chứng.
- Thực hiện dịch thuật và công chứng: Dịch thuật viên thực hiện việc dịch và ký tên lên từng trang của bản dịch. Sau đó, công chứng viên thực hiện việc ghi lời chứng và ký tên lên từng trang của bản dịch. Mỗi trang của bản dịch phải có dấu chữ “Bản dịch” ở phía bên phải của trang giấy.
-
Đính kèm bản sao và đóng dấu giáp lai: Các bản dịch phải được đính kèm với bản sao của tài liệu gốc và đóng dấu giáp lai để đảm bảo tính chính xác và hợp pháp.
Lý do nên chọn Dịch thuật World Link
Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai
Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực
Freeship cho tất các đơn hàng
Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định
Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới
Thời gian xử lý nhanh chóng
Tổng đài 0964 924 966 hỗ trợ 24/7, giải đáp mọi khúc mắc nhanh nhất
Bảng báo giá công chứng bản dịch
– Công chứng Tư nhân: 25.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Bảng báo giá sao y bản chính
– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Phương Thức Giao Dịch
– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.
Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).
– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!
Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với World Link để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.
Xem thêm: Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
HÃY NHANH TAY LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI ĐỂ NHẬN ĐƯỢC GIÁ SIÊU ƯU ĐÃI NHÉ
Quý vị cần tư vấn và báo giá nhanh vui lòng liên hệ:
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ TƯ VẤN DVQT WORLD LINK
Email: [email protected]
Điện thoại: 0964 924 966 – 0862.578.968
Hotline phản hồi Chất lượng DV: 0964 924 966
Dịch thuật là gì ? | Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
Dịch thuật là nghệ thuật diễn đạt ý nghĩa của một đoạn văn từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, tạo ra một bản dịch mới. Quá trình này không chỉ là việc chuyển đổi từ từng từ một mà còn là việc truyền tải thông điệp và ý nghĩa của văn bản nguồn vào ngôn ngữ đích.
Mặc dù có quy tắc ngữ pháp và viết, bản dịch cần phải thích hợp với ngữ cảnh và không chỉ là sự dịch chính xác từng từ. Một quan điểm phổ biến nhưng sai lầm là coi dịch thuật như một quy trình tự động và đơn giản, không quan tâm đến ngữ cảnh, quy tắc ngữ pháp, và các thành ngữ trong ngôn ngữ đích. Quan trọng nhất, bản dịch phải giữ nguyên ý nghĩa ban đầu mà không thay đổi. Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
Nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tại Worldlinktrans không?
Worldlinktrans tự hào là một đơn vị dịch thuật uy tín, hàng đầu và chất lượng mà bạn có thể tin tưởng khi cần dịch thuật công chứng giấy tờ hoặc tài liệu chuyên ngành. Chúng tôi sở hữu một đội ngũ dịch thuật viên (bao gồm cộng tác viên) với hơn 100 thành viên, tất cả đều có kinh nghiệm lâu năm và trình độ chuyên môn xuất sắc. Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn những bản dịch chất lượng, độ chính xác cao và sát nghĩa với nguyên tác.
Khách hàng của Worldlinktrans có thể hoàn toàn yên tâm về thời gian dịch thuật, với dịch vụ lấy ngay trong ngày. Ngay cả đối với các ngôn ngữ không phổ biến và các tài liệu phức tạp, chúng tôi cam kết hoàn thành và trả lại tài liệu cho bạn chỉ trong vòng 3 ngày làm việc. Điều này đảm bảo rằng bạn sẽ nhận được dịch vụ nhanh chóng và tiện lợi mà không phải chờ đợi lâu.
Hãy đến với Worldlinktrans để trải nghiệm dịch vụ chuyên nghiệp và đẳng cấp của chúng tôi. Chúng tôi cam kết sẽ làm hài lòng mọi nhu cầu của bạn với sự chuyên nghiệp và uy tín hàng đầu.
Dịch thuật ngành kinh tế là gì?
Dịch kinh tế là quá trình chuyển đổi các tài liệu, văn bản hoặc thông tin liên quan đến lĩnh vực kinh tế từ một ngôn ngữ nguồn sang một ngôn ngữ đích. Công việc dịch không chỉ đơn giản là chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, mà còn đòi hỏi dịch giả có kiến thức sâu rộng về thuật ngữ chuyên ngành và hiểu biết về kinh tế để truyền đạt thông tin về thị trường, chính trị kinh tế, tài chính, pháp luật và các khía cạnh quan trọng khác trong lĩnh vực kinh tế một cách chính xác và hiệu quả cho độc giả hoặc người sử dụng.
ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng
Công Ty Dịch Thuật World Link xin gửi tới quý khách hàng bảng báo giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội và các khu vực tỉnh thành khác
Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024
Dịch vụ dịch thuật công chứng ở Lào Cai
World Link Translation tự hào giới thiệu dịch vụ dịch thuật công chứng tại thành phố Hồ Chí Minh, một trong những dịch vụ hàng đầu của chúng tôi. Với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm và am hiểu sâu sắc về quy trình dịch thuật công chứng, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng sự tin cậy và chất lượng cao nhất.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024 cho mọi loại tài liệu, từ các văn bản cá nhân như bằng cấp, hộ chiếu, giấy tờ thực tập, đến các văn bản doanh nghiệp như hợp đồng, giấy phép kinh doanh, báo cáo tài chính. Mỗi bản dịch thuật công chứng được thực hiện bởi các chuyên viên có kinh nghiệm, đảm bảo tính chính xác và pháp lý của tài liệu.
Khách hàng của chúng tôi có thể yên tâm về quy trình làm việc mượt mà và hiệu quả. Chúng tôi cam kết đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng với sự nhanh chóng và linh hoạt. Đồng thời, chúng tôi cũng đảm bảo giữ gìn tính riêng tư và bảo mật thông tin của khách hàng trong quá trình dịch thuật.
Hãy để World Link Translation trở thành đối tác tin cậy của bạn trong mọi nhu cầu tìm kiếm Dịch thuật công chứng tiếng Lào huyện Nhà Bè 2024, nơi chúng tôi cam kết đem lại dịch vụ chất lượng và đáng tin cậy nhất.