GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ Dịch thuật tiếng Trungg TRONG THÁNG NÀY
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
15 Tháng Mười Hai, 2023
Nội Dung Chính [Hide]
- 1. Dịch vụ dịch thuật công chứng ở huyện Mỹ Đức
- 2. Đặc điểm dịch thuật công chứng hồ sơ thầu
- 3. Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
- 4. Vai trò quan trọng của dịch thuật công chứng trong các hoạt động
- 5. Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
- 6. Công chứng bản dịch là gì?
- 7. Đối tượng cần dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp
- 8. Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật tiếng Trungg tại World Link
- 9. Thời gian dịch thuật công chứng tại Sở Tư Pháp
- 10. Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu
- 11. Thời gian dịch thuật công chứng | Dịch thuật tiếng Trungg
Dịch vụ dịch thuật công chứng ở huyện Mỹ Đức
World Link Translation tự hào giới thiệu dịch vụ dịch thuật công chứng tại thành phố Hồ Chí Minh, một trong những dịch vụ hàng đầu của chúng tôi. Với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm và am hiểu sâu sắc về quy trình dịch thuật công chứng, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng sự tin cậy và chất lượng cao nhất.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức cho mọi loại tài liệu, từ các văn bản cá nhân như bằng cấp, hộ chiếu, giấy tờ thực tập, đến các văn bản doanh nghiệp như hợp đồng, giấy phép kinh doanh, báo cáo tài chính. Mỗi bản dịch thuật công chứng được thực hiện bởi các chuyên viên có kinh nghiệm, đảm bảo tính chính xác và pháp lý của tài liệu.
Khách hàng của chúng tôi có thể yên tâm về quy trình làm việc mượt mà và hiệu quả. Chúng tôi cam kết đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng với sự nhanh chóng và linh hoạt. Đồng thời, chúng tôi cũng đảm bảo giữ gìn tính riêng tư và bảo mật thông tin của khách hàng trong quá trình dịch thuật.
Hãy để World Link Translation trở thành đối tác tin cậy của bạn trong mọi nhu cầu tìm kiếm Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức, nơi chúng tôi cam kết đem lại dịch vụ chất lượng và đáng tin cậy nhất.
Đặc điểm dịch thuật công chứng hồ sơ thầu
Việc dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu đóng vai trò quan trọng trong quá trình tham gia đấu thầu, ảnh hưởng trực tiếp đến khả năng thắng thầu của các nhà thầu. Dưới đây là 3 đặc điểm quan trọng của việc này:
- Nội dung đa dạng và phức tạp: Hồ sơ thầu bao gồm một loạt các văn bản như đơn dự thầu, bảo trì dự thầu, công việc thiết kế, bảng giá, biểu mẫu kê khai, hợp đồng, báo cáo tài chính và nhiều vấn đề khác. Để dịch và công chứng một cách chính xác, đòi hỏi kiến thức chuyên môn sâu rộng và kỹ năng ngôn ngữ tốt.
- Đòi hỏi sự chính xác và sát nghĩa: Hồ sơ thầu thường chứa nhiều kiến thức chuyên ngành cũng như hình vẽ, mô hình phức tạp. Việc dịch thuật cần phải đảm bảo sự chính xác, sát nghĩa và truyền tải đầy đủ thông tin để không gây hiểu lầm hoặc tranh cãi về nội dung.
-
Địa điểm thực hiện: Dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu có thể được thực hiện tại các công ty dịch thuật chuyên nghiệp, văn phòng công chứng tư nhân hoặc phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận, huyện. Việc lựa chọn địa điểm phù hợp đảm bảo tính pháp lý và chất lượng của bản dịch.
Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa
Quá trình dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa là quá trình mà biên dịch viên thực hiện việc chuyển đổi các loại giấy tờ trong hồ sơ xin thị thực từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ mà bạn yêu cầu. Sau khi hoàn thành việc dịch, người dịch sẽ ký xác nhận rằng bản dịch đã trung thực về nội dung và tuân thủ đúng pháp luật so với bản gốc. Bản dịch cuối cùng sẽ được đóng dấu công chứng tại cơ quan công chứng có thẩm quyền.
Hồ sơ cần yêu cầu công chứng thường bao gồm các loại giấy tờ sau:
- Phiếu yêu cầu công chứng theo mẫu.
- Giấy tờ tùy thân.
- Bản chính của các văn bản cần công chứng.
- Bản sao của các loại giấy tờ cần công chứng.
Vai trò quan trọng của dịch thuật công chứng trong các hoạt động
Trong nhiều lĩnh vực, việc dịch thuật công chứng không chỉ là một yêu cầu mà còn là một bước quan trọng để đảm bảo sự truyền đạt chính xác và hợp pháp của thông tin từ tài liệu gốc. Các hoạt động kinh tế như ký kết hợp đồng quốc tế, thương mại với các đối tác nước ngoài, hay tham gia vào đấu thầu cả trong và ngoài nước đều đòi hỏi sự hỗ trợ của dịch thuật công chứng. Cũng như trong các hoạt động xuất nhập khẩu hàng hóa, việc chứng minh nguồn gốc và xuất xứ của hàng hóa thông qua các chứng chỉ và bản kê khai yêu cầu sự dịch thuật công chứng.
Bên cạnh đó, khi liên quan đến các vấn đề nhập cảnh và xuất cảnh, việc dịch thuật công chứng là không thể thiếu. Đối với các mục đích như xuất khẩu lao động, du lịch, du học, thăm người thân, hoặc thậm chí là định cư, việc có các tài liệu hồ sơ cá nhân được dịch thuật công chứng là điều bắt buộc.
Ngoài việc đảm bảo tính chính xác và hợp pháp của tài liệu gốc, dịch thuật công chứng còn mang ý nghĩa lớn hơn nữa trong việc xây dựng niềm tin và sự tin cậy trong giao dịch. Bởi khi các tài liệu đã được công chứng tại phòng tư pháp hoặc văn phòng công chứng, giá trị pháp lý của chúng là tối cao nhất, từ đó tạo ra sự tin tưởng cao nhất từ các đối tác và đối tác tiềm năng.
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
Dịch thuật tiếng Trungg là gì?
Dịch thuật tiếng Trungg là quá trình chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa ban đầu. Văn bản được dịch được gọi là văn bản gốc và ngôn ngữ mà văn bản đó được dịch sang gọi là ngôn ngữ đích.
Bản dịch ra phải phù hợp với ngữ cảnh, đúng quy tắc ngữ pháp và quy ước viết của 2 ngôn ngữ.
Công chứng bản dịch là gì?
Công chứng bản dịch là quá trình xác nhận tính chính xác và đáng tin cậy của bản dịch văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích bằng việc sử dụng dịch vụ của một cơ quan công chứng hoặc một người phiên dịch được cấp phép. Quá trình này đảm bảo rằng bản dịch đã được thực hiện một cách chính xác và chính thống, phù hợp với yêu cầu pháp lý hoặc quy định của các tổ chức, cơ quan chính phủ, trường học, hoặc tổ chức khác mà văn bản được dùng để nộp hoặc sử dụng. Công chứng bản dịch cung cấp sự đảm bảo về tính chính xác và độ tin cậy của văn bản dịch cho các mục đích pháp lý, hành chính hoặc thương mại.
Công chứng bản dịch là gì?
Công chứng bản dịch là quy trình bắt buộc phải thực hiện khi muốn sử dụng văn bản hoặc tài liệu nước ngoài có con dấu pháp lý tại Việt Nam. Người dịch thuật bản dịch công chứng phải là Cộng tác viên (CTV) đã ký hợp đồng với phòng tư pháp địa phương cấp quận/huyện. Họ được công khai niêm yết chữ ký tại trụ sở của mình. Sau khi dịch thuật, giấy tờ sẽ được chuyển đến công chứng viên. Tiếp theo, công chứng viên sẽ đối chiếu với bản gốc và đóng dấu xác nhận sau khi xác minh về nội dung. Cuối cùng, văn bản được trả lại cho khách hàng.
Về câu hỏi của bạn, Sở Tư pháp cũng thực hiện dịch thuật công chứng. Dù bạn dịch thuật tại đơn vị tư nhân hay tổ chức nhà nước, mọi tài liệu đều cần được đưa đến Sở Tư pháp để xác nhận và công chứng. Nếu không, văn bản công chứng bản dịch của bạn sẽ không được công nhận và mất đi giá trị pháp lý. Điều này phân biệt công chứng bản dịch và việc chứng thực bản dịch.
Đối tượng cần dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp
Quy trình dịch công chứng lý lịch tư pháp thường áp dụng cho hai nhóm đối tượng chính như bạn đã mô tả.
- Người nước ngoài muốn định cư tại Việt Nam: Đối với những người nước ngoài muốn định cư tại Việt Nam, họ thường cần phải có một số văn bản quan trọng để chứng minh lý lịch tư pháp của mình. Trong trường hợp này, phiếu lý lịch tư pháp do nước sở tại của họ cấp sẽ cần được dịch sang tiếng Việt và sau đó được công chứng bởi cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam.
- Người Việt Nam muốn định cư ở nước ngoài: Ngược lại, khi người Việt Nam muốn định cư ở nước ngoài, họ cũng cần có lý lịch tư pháp được chứng minh từ quốc gia của mình. Trường hợp này, phiếu lý lịch tư pháp do chính phủ Việt Nam cấp sẽ cần được dịch sang ngôn ngữ của quốc gia đó và sau đó được công chứng theo quy định của quốc gia đó.
Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật tiếng Trungg tại World Link
World Link Translation, một trong những địa chỉ uy tín và chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật tại Việt Nam, đã khẳng định vị thế của mình kể từ khi thành lập vào ngày 17-06-2013. Với hơn 10 năm hoạt động, chúng tôi tự hào về đội ngũ chuyên gia, bao gồm các giảng viên, thạc sĩ, và cựu sinh viên của Viện Ngoại ngữ – Trường Đại học Bách Khoa Hà Nội. Đây là nơi đã tạo ra những chuyên viên dịch thuật có kiến thức sâu rộng không chỉ trong các lĩnh vực khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà còn trong nhiều ngành nghề khác.
Chúng tôi tự hào về đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm và chuyên nghiệp, cùng với các cộng tác viên là những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực của mình. Được thành lập bởi các thạc sĩ, cử nhân ngôn ngữ từ các trường đại học hàng đầu, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những dịch vụ với chất lượng tốt nhất, đặc biệt là trong việc dịch các tài liệu chuyên ngành khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà ít công ty nào có thể sánh kịp.
Với khả năng dịch thuật trên 53 ngôn ngữ, từ những ngôn ngữ phổ biến như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, cho đến những ngôn ngữ ít được sử dụng như Arập, Ba Lan, Hà Lan, chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng một cách toàn diện.
Chúng tôi cam kết hoạt động trên cơ sở đạo đức nghề nghiệp và luôn đặt sự thành công của khách hàng lên hàng đầu. Với tinh thần trách nhiệm và sự chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang đến những sản phẩm dịch thuật chất lượng nhất với mức giá cạnh tranh nhất. Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
Thời gian dịch thuật công chứng tại Sở Tư Pháp
Do nhiều yếu tố, việc dịch thuật tại Sở Tư pháp thường mất nhiều thời gian và thường phải đợi lâu, đặc biệt là đối với các tài liệu chuyên sâu như hợp đồng kinh tế hoặc các văn bản được dịch sang các ngôn ngữ không phổ biến. Sở Tư pháp thường phải tuyển dụng các cộng tác viên dịch theo giờ, dẫn đến tình trạng quá tải công việc.
Với mục tiêu giải quyết vấn đề thời gian chậm trễ và quá tải công việc, văn phòng dịch thuật công chứng tư nhân đã xuất hiện và trở thành một giải pháp hiệu quả. Nhờ vào đội ngũ làm việc đông đảo và chuyên nghiệp, các văn phòng này có khả năng đáp ứng nhanh chóng các yêu cầu dịch thuật. Đặc biệt, chúng được ủy quyền bởi Sở Tư pháp để thực hiện việc dịch thuật và cam kết tuân thủ các quy định pháp luật. Sở Tư pháp chỉ cần thực hiện công đoạn kiểm tra cuối cùng và đóng dấu các văn bản sau khi đã đảm bảo điều kiện cần thiết. Quy trình này nhanh chóng hơn nhiều so với trước đây, đem lại sự hài lòng cho đông đảo người dùng dịch vụ.
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu
Ở Việt Nam, để tham gia vào các dự án quốc tế, các nhà thầu cần phải chuẩn bị Bộ hồ sơ dự thầu được chuyển ngữ từ tiếng Việt sang tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác theo yêu cầu của Chủ đầu tư.
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu đơn giản là quá trình chuyển đổi Bộ hồ sơ thầu từ ngôn ngữ ban đầu sang một ngôn ngữ khác, thường là tiếng Anh, theo yêu cầu của khách hàng. Sau khi hoàn thành quá trình dịch, hồ sơ này được mang đến văn phòng công chứng hoặc văn phòng tư pháp để tiến hành công chứng, đảm bảo tính hợp pháp và có giá trị pháp lý.
Việc dịch và công chứng hồ sơ thầu là vô cùng quan trọng, đặc biệt khi tham gia vào các dự án có vốn đầu tư nước ngoài (FDI) hoặc các dự án được tài trợ bởi Ngân hàng Thế giới hoặc Ngân hàng Phát triển Châu Á. Điều này giúp đảm bảo rằng các tài liệu được trình bày đầy đủ, chính xác và tuân thủ các quy định pháp lý cần thiết để tham gia vào các dự án quốc tế.
Thời gian dịch thuật công chứng | Dịch thuật tiếng Trungg
Trên thực tế, không có mốc thời gian cụ thể cho tất cả các bản dịch thuật công chứng bởi tùy thuộc vào độ ngắn, dài khác nhau mà thời gian cũng sẽ khác nhau. Thông thường, thời gian trung bình cho một bản dịch thuật là từ 2 – 3 ngày.
ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng
Công Ty Dịch Thuật World Link xin gửi tới quý khách hàng bảng báo giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội và các khu vực tỉnh thành khác
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
Lý do nên chọn Dịch thuật World Link
Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai
Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực
Freeship cho tất các đơn hàng
Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định
Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới
Thời gian xử lý nhanh chóng
Tổng đài 0964 924 966 hỗ trợ 24/7, giải đáp mọi khúc mắc nhanh nhất
Bảng báo giá công chứng bản dịch
– Công chứng Tư nhân: 25.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Bảng báo giá sao y bản chính
– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Phương Thức Giao Dịch
– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.
Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).
– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!
Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với World Link để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.
Xem thêm: Dịch vụ Dịch thuật tiếng Trung huyện Mỹ Đức
HÃY NHANH TAY LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI ĐỂ NHẬN ĐƯỢC GIÁ SIÊU ƯU ĐÃI NHÉ
Quý vị cần tư vấn và báo giá nhanh vui lòng liên hệ:
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ TƯ VẤN DVQT WORLD LINK
Email: [email protected]
Điện thoại: 0964 924 966 – 0862.578.968
Hotline phản hồi Chất lượng DV: 0964 924 966