GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ Dịch thuật tiếng Anh TRONG THÁNG NÀY
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
Nội Dung Chính [Hide]
- 1. Nhu cầu dịch tài liệu ngành thương mại điện tử ngày nay
- 2. Thời gian dịch thuật công chứng | Dịch thuật tiếng Anh
- 3. Các loại bằng tốt nghiệp cần được dịch thuật công chứng
- 4. Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
- 5. Khi dịch thuật công chứng hồ sơ visa cần những tài liệu gì?
- 6. Phân biệt giữa công chứng bản dịch và chứng thực bản dịch
- 7. Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh tại World Link
- 8. Dịch vụ dịch thuật công chứng ở huyện Thanh Trì
Lý do nên chọn Dịch thuật World Link
Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai
Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực
Freeship cho tất các đơn hàng
Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định
Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới
Thời gian xử lý nhanh chóng
Tổng đài 0964 924 966 hỗ trợ 24/7, giải đáp mọi khúc mắc nhanh nhất
Bảng báo giá công chứng bản dịch
– Công chứng Tư nhân: 25.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
– Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– 1 tài liệu tối đa 10 trang
– Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Bảng báo giá sao y bản chính
– TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
– DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang
Ghi chú:
– Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
– Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).
Phương Thức Giao Dịch
– Giao nhận tài liệu miễn phí
– Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.
Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).
– Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
– Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!
Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với World Link để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.
Xem thêm: Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
HÃY NHANH TAY LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI ĐỂ NHẬN ĐƯỢC GIÁ SIÊU ƯU ĐÃI NHÉ
Quý vị cần tư vấn và báo giá nhanh vui lòng liên hệ:
CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ TƯ VẤN DVQT WORLD LINK
Email: [email protected]
Điện thoại: 0964 924 966 – 0862.578.968
Hotline phản hồi Chất lượng DV: 0964 924 966
Nhu cầu dịch tài liệu ngành thương mại điện tử ngày nay
Trong bối cảnh kinh tế ngày nay, việc dịch thuật trong lĩnh vực thương mại điện tử đang trở nên ngày càng phổ biến và quan trọng hơn bao giờ hết. Với sự chuyển đổi của thị trường mua sắm từ mô hình truyền thống sang mô hình trực tuyến, các doanh nghiệp cần phải nắm bắt xu hướng này và áp dụng những phương thức hiệu quả để cạnh tranh.
Thống kê cho thấy hơn 80% người dùng internet sẵn lòng mua hàng trên các trang web có hỗ trợ ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Vì vậy, câu hỏi đặt ra là làm thế nào để các doanh nghiệp có thể dịch thuật nhanh chóng các trang web và các kênh phân phối khác để tiếp cận khách hàng quốc tế. Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử trở thành một yếu tố vô cùng quan trọng trong chiến lược kinh doanh của các doanh nghiệp, đặc biệt khi họ muốn mở rộng thị trường đến khách hàng ở nước ngoài.
Do đó, việc dịch thuật không chỉ là một công việc hỗ trợ mà còn là một phần không thể thiếu trong kế hoạch tiếp cận khách hàng quốc tế của các doanh nghiệp. Điều này đặt ra một thách thức mới và cũng mở ra những cơ hội lớn cho các doanh nghiệp muốn mở rộng quy mô hoạt động của mình.
ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng
Công Ty Dịch Thuật World Link xin gửi tới quý khách hàng bảng báo giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội và các khu vực tỉnh thành khác
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
Thời gian dịch thuật công chứng | Dịch thuật tiếng Anh
Trên thực tế, không có mốc thời gian cụ thể cho tất cả các bản dịch thuật công chứng bởi tùy thuộc vào độ ngắn, dài khác nhau mà thời gian cũng sẽ khác nhau. Thông thường, thời gian trung bình cho một bản dịch thuật là từ 2 – 3 ngày.
Các loại bằng tốt nghiệp cần được dịch thuật công chứng
Tuỳ thuộc vào chương trình học cụ thể mà từng cơ sở giáo dục sẽ áp đặt các yêu cầu dịch thuật khác nhau cho các bằng cấp. Tuy nhiên, một số loại bằng phổ biến mà hiện nay thường được dịch thuật bao gồm:
- Bằng tốt nghiệp Trung học cơ sở (THCS).
- Bằng tốt nghiệp Trung học phổ thông (THPT).
- Bằng tốt nghiệp Trung cấp và các chứng chỉ nghề.
- Bằng tốt nghiệp Đại học.
- Bằng tốt nghiệp Cao đẳng.
- Các văn bằng và chứng chỉ sau Đại học.
- Bằng Thạc sĩ.
- Bằng Tiến sĩ.
- Bằng Cử nhân liên thông.
Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
Dịch thuật tiếng Anh là gì?
Dịch thuật tiếng Anh là quá trình chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa ban đầu. Văn bản được dịch được gọi là văn bản gốc và ngôn ngữ mà văn bản đó được dịch sang gọi là ngôn ngữ đích.
Bản dịch ra phải phù hợp với ngữ cảnh, đúng quy tắc ngữ pháp và quy ước viết của 2 ngôn ngữ.
Công chứng bản dịch là gì?
Công chứng bản dịch là quá trình xác nhận tính chính xác và đáng tin cậy của bản dịch văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích bằng việc sử dụng dịch vụ của một cơ quan công chứng hoặc một người phiên dịch được cấp phép. Quá trình này đảm bảo rằng bản dịch đã được thực hiện một cách chính xác và chính thống, phù hợp với yêu cầu pháp lý hoặc quy định của các tổ chức, cơ quan chính phủ, trường học, hoặc tổ chức khác mà văn bản được dùng để nộp hoặc sử dụng. Công chứng bản dịch cung cấp sự đảm bảo về tính chính xác và độ tin cậy của văn bản dịch cho các mục đích pháp lý, hành chính hoặc thương mại.
Khi dịch thuật công chứng hồ sơ visa cần những tài liệu gì?
Mỗi quốc gia thường cung cấp nhiều loại visa khác nhau để phù hợp với mục đích nhập cảnh của người quốc tế. Ở Việt Nam, có 6 loại thị thực phổ biến: visa du lịch, visa công tác, visa lao động, visa đầu tư, visa thăm thân và visa điện tử.
Mỗi loại visa có mục đích sử dụng, thời gian lưu trú và điều kiện đăng ký riêng biệt. Do đó, việc chuẩn bị hồ sơ xin cấp thị thực phụ thuộc vào mục đích nhập cảnh và yêu cầu của từng quốc gia. Tuy nhiên, có một số giấy tờ chung cần có bao gồm hộ chiếu, giấy tờ cá nhân, ảnh thẻ, và hồ sơ chứng minh công việc hoặc tài chính.
Ngoài ra, từng đối tượng như cán bộ công nhân viên, chủ doanh nghiệp, người hưởng chế độ hưu trí, học sinh sinh viên đều cần chuẩn bị các giấy tờ cụ thể phản ánh tình trạng và mục đích của họ khi nhập cảnh.
Phân biệt giữa công chứng bản dịch và chứng thực bản dịch
Để phân biệt giữa hai thủ tục quan trọng là công chứng bản dịch và chứng thực bản dịch, ta cần hiểu rõ bản chất và mục đích của mỗi thủ tục.
Chứng thực bản dịch:
- Mục đích chính của chứng thực bản dịch là xác nhận tính chính xác và động dấu của bản dịch so với bản gốc, thường là bằng cách kiểm tra chữ ký và các yếu tố hình thức khác.
- Thủ tục này tập trung vào xác minh tính hợp lệ và chính xác của các phần văn bản, không quan tâm đến nội dung bên trong của tài liệu.
- Chứng thực bản dịch có thể được thực hiện tại bất kỳ cơ quan nào của Nhà nước, và quan trọng là đảm bảo tính chính xác của bản dịch.
Công chứng bản dịch:
- Công chứng bản dịch là thủ tục bắt buộc đối với các văn bản, tài liệu nước ngoài có con dấu pháp lý khi muốn sử dụng tại Việt Nam.
- Người dịch thuật bản dịch công chứng phải là cộng tác viên đã được phòng tư pháp địa phương cấp quận/huyện công nhận và có chữ ký được niêm yết công khai.
- Quá trình công chứng bản dịch thường bao gồm đối chiếu với bản gốc, kiểm tra tính chính xác và động dấu của bản dịch, và đóng dấu xác nhận khi chuẩn xác về nội dung.
- Khi hoàn tất, tài liệu sẽ được trả lại cho khách hàng với sự xác nhận của cơ quan công chứng.
Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh tại World Link
World Link Translation, một trong những địa chỉ uy tín và chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật tại Việt Nam, đã khẳng định vị thế của mình kể từ khi thành lập vào ngày 17-06-2013. Với hơn 10 năm hoạt động, chúng tôi tự hào về đội ngũ chuyên gia, bao gồm các giảng viên, thạc sĩ, và cựu sinh viên của Viện Ngoại ngữ – Trường Đại học Bách Khoa Hà Nội. Đây là nơi đã tạo ra những chuyên viên dịch thuật có kiến thức sâu rộng không chỉ trong các lĩnh vực khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà còn trong nhiều ngành nghề khác.
Chúng tôi tự hào về đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm và chuyên nghiệp, cùng với các cộng tác viên là những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực của mình. Được thành lập bởi các thạc sĩ, cử nhân ngôn ngữ từ các trường đại học hàng đầu, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những dịch vụ với chất lượng tốt nhất, đặc biệt là trong việc dịch các tài liệu chuyên ngành khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà ít công ty nào có thể sánh kịp.
Với khả năng dịch thuật trên 53 ngôn ngữ, từ những ngôn ngữ phổ biến như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, cho đến những ngôn ngữ ít được sử dụng như Arập, Ba Lan, Hà Lan, chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng một cách toàn diện.
Chúng tôi cam kết hoạt động trên cơ sở đạo đức nghề nghiệp và luôn đặt sự thành công của khách hàng lên hàng đầu. Với tinh thần trách nhiệm và sự chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang đến những sản phẩm dịch thuật chất lượng nhất với mức giá cạnh tranh nhất. Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì
Dịch vụ dịch thuật công chứng ở huyện Thanh Trì
World Link Translation tự hào giới thiệu dịch vụ dịch thuật công chứng tại thành phố Hồ Chí Minh, một trong những dịch vụ hàng đầu của chúng tôi. Với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm và am hiểu sâu sắc về quy trình dịch thuật công chứng, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng sự tin cậy và chất lượng cao nhất.
Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì cho mọi loại tài liệu, từ các văn bản cá nhân như bằng cấp, hộ chiếu, giấy tờ thực tập, đến các văn bản doanh nghiệp như hợp đồng, giấy phép kinh doanh, báo cáo tài chính. Mỗi bản dịch thuật công chứng được thực hiện bởi các chuyên viên có kinh nghiệm, đảm bảo tính chính xác và pháp lý của tài liệu.
Khách hàng của chúng tôi có thể yên tâm về quy trình làm việc mượt mà và hiệu quả. Chúng tôi cam kết đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng với sự nhanh chóng và linh hoạt. Đồng thời, chúng tôi cũng đảm bảo giữ gìn tính riêng tư và bảo mật thông tin của khách hàng trong quá trình dịch thuật.
Hãy để World Link Translation trở thành đối tác tin cậy của bạn trong mọi nhu cầu tìm kiếm Dịch vụ Dịch thuật tiếng Anh huyện Thanh Trì, nơi chúng tôi cam kết đem lại dịch vụ chất lượng và đáng tin cậy nhất.