Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình

Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình
9.0 trên 10 được 8 bình chọn

Lý do nên chọn Dịch thuật World Link

Cam kết hoàn tiền 200% nếu dịch sai

 Với kinh nghiệm nhiều năm cùng các bộ nhớ dịch thuật khổng lồ sẽ giúp khách hàng tiết kiệm 40% chi phí và thời gian dịch thuật tài liệu so với các công ty cùng lĩnh vực

 Freeship cho tất các đơn hàng 

 Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

 Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối – Có thể sử dụng tại bất cứ đâu trên thế giới

 Thời gian xử lý nhanh chóng

 Tổng đài 0964 924 966 hỗ trợ 24/7, giải đáp mọi khúc mắc nhanh nhất

Bảng báo giá công chứng bản dịch

    – Công chứng Tư nhân: 25.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

    – Công chứng Tư pháp: Tiếng Anh: 40.000 VNĐ/ 1 tài liệu, các Tiếng còn lại: 50.000 VNĐ/ 1 tài liệu.

Ghi chú:
    – Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
    – 1 tài liệu tối đa 10 trang
    – Hồ sơ Công chứng nộp lên Đại sứ quán Trung Quốc, Nhật Bản, Hàn Quốc, Angola, bắt buộc phải Công chứng tư pháp Đại sứ quán mới nhận hồ sơ.
    – Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Bảng báo giá sao y bản chính

    – TRÊN 20 TRANG: Chỉ từ 7.000 VNĐ/ 1 trang
    – DƯỚI 20 TRANG: Chỉ từ 10.000 VNĐ/ 1 trang

Ghi chú:

    – Giá công chứng đã bao gồm Phí in ấn.
    – Khách hàng yêu cầu làm gấp lấy ngay trong ngày: Phí công chứng + 150.000đ (phí dịch vụ làm gấp).

Phương Thức Giao Dịch

    – Giao nhận tài liệu miễn phí
    – Phát hành thẻ VIP, Thẻ giảm giá cho đơn hàng trên 1.000.000 và trên 2.000.000 VND áp dụng cho Đơn hàng kế tiếp của Quý khách.

Ghi Chú Quan Trọng: Giá dịch chưa bao gồm VAT (10%).

    – Đối với văn bản hiệu đính: Hiệu đính = 50% phí dịch thuật. Nếu tài liệu hiệu đính sai trên 20% thì bản hiệu đính đó được tính bằng tiền dịch.
    – Bảng giá này có thể thay đổi phụ thuộc vào nhu cầu thực tế của dự án và sự thỏa thuận giữa hai bên!
Chuyển ngữ và địa phương hóa tài liệu rất quan trọng nó có ảnh hưởng rất lớn đến công việc và quyết định trong dự án của bạn. Bạn đang tìm một Đơn vị dịch thuật giá rẻ chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm trong việc Địa phương hóa tài liệu, đảm bảo thời gian chính xác và chất lượng tuyệt đối, chi phí hợp lý nhất. Hãy liên hệ ngay với World Link để được những chuyên gia tư vấn chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm giúp bạn.

Xem thêm: Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình

HÃY NHANH TAY LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI ĐỂ NHẬN ĐƯỢC GIÁ SIÊU ƯU ĐÃI NHÉ

Quý vị cần tư vấn và báo giá nhanh vui lòng liên hệ:

CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ TƯ VẤN DVQT WORLD LINK
Email: [email protected]

Điện thoại: 0964 924 9660862.578.968
Hotline phản hồi Chất lượng DV: 0964 924 966

Các hình thức chứng thực bản dịch

  1. Chứng thực bản dịch của các văn phòng công chứng tư nhân:
    • Thực hiện bởi các văn phòng công chứng tư nhân được pháp luật Việt Nam công nhận.
    • Chứng nhận tính chính xác của bản dịch so với bản gốc.
    • Dấu và chữ ký của người chứng thực được coi là pháp lý.
  2. Chứng thực bản dịch của Phòng Tư pháp thuộc UBND cấp quận, huyện:
    • Thực hiện bởi Phòng Tư pháp tại cấp quận, huyện.
    • Xác nhận tính chính xác của bản dịch so với bản gốc.
    • Dấu và chữ ký của người chứng thực thuộc đơn vị này được coi là pháp lý.
  3. Chứng thực bản dịch của Công ty dịch thuật:
    • Thực hiện bởi các công ty dịch thuật được pháp luật công nhận.
    • Bản dịch được xác nhận tính chính xác và chất lượng bởi đơn vị chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật.
    • Dấu và chữ ký của công ty dịch thuật được coi là pháp lý. Dịch thuật công chứng 

dich-thuat-online-dich-thuat-nhanh

Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi nghĩa ban đầu. Văn bản được dịch được gọi là văn bản gốc và ngôn ngữ mà văn bản đó được dịch sang gọi là ngôn ngữ đích.

Bản dịch ra phải phù hợp với ngữ cảnh, đúng quy tắc ngữ pháp và quy ước viết của 2 ngôn ngữ.

Công chứng bản dịch là gì?

Công chứng bản dịch là quá trình xác nhận tính chính xác và đáng tin cậy của bản dịch văn bản từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ đích bằng việc sử dụng dịch vụ của một cơ quan công chứng hoặc một người phiên dịch được cấp phép. Quá trình này đảm bảo rằng bản dịch đã được thực hiện một cách chính xác và chính thống, phù hợp với yêu cầu pháp lý hoặc quy định của các tổ chức, cơ quan chính phủ, trường học, hoặc tổ chức khác mà văn bản được dùng để nộp hoặc sử dụng. Công chứng bản dịch cung cấp sự đảm bảo về tính chính xác và độ tin cậy của văn bản dịch cho các mục đích pháp lý, hành chính hoặc thương mại.

dich-thuat-cong-chung-tai-ha-noi

Đối tượng cần dịch thuật công chứng lý lịch tư pháp

Quy trình dịch công chứng lý lịch tư pháp thường áp dụng cho hai nhóm đối tượng chính như bạn đã mô tả.

  1. Người nước ngoài muốn định cư tại Việt Nam: Đối với những người nước ngoài muốn định cư tại Việt Nam, họ thường cần phải có một số văn bản quan trọng để chứng minh lý lịch tư pháp của mình. Trong trường hợp này, phiếu lý lịch tư pháp do nước sở tại của họ cấp sẽ cần được dịch sang tiếng Việt và sau đó được công chứng bởi cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam.
  2. Người Việt Nam muốn định cư ở nước ngoài: Ngược lại, khi người Việt Nam muốn định cư ở nước ngoài, họ cũng cần có lý lịch tư pháp được chứng minh từ quốc gia của mình. Trường hợp này, phiếu lý lịch tư pháp do chính phủ Việt Nam cấp sẽ cần được dịch sang ngôn ngữ của quốc gia đó và sau đó được công chứng theo quy định của quốc gia đó.

Sở Tư pháp có dịch thuật công chứng không?

Các Phòng Công chứng, thuộc quản lý của Sở Tư pháp, không chỉ là một tổ chức pháp lý mà còn là người đại diện cho sự chính xác và tính hợp pháp của các văn bản. Với sứ mệnh “Chứng nhận tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác bằng văn bản…; đảm bảo tính chính xác, hợp pháp và không vi phạm đạo đức xã hội trong quá trình dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài…”, các Phòng Công chứng đóng vai trò không thể phủ nhận trong việc xác nhận văn bản.

Khi có nhu cầu công chứng văn bản gốc, thủ tục đầu tiên là gửi về Sở Tư pháp. Tại đây, văn bản sẽ được kiểm tra kỹ lưỡng để đảm bảo tính hợp pháp và chính xác, trước khi tiếp tục vào quá trình dịch thuật.

Quá trình dịch thuật yêu cầu sự chuyên nghiệp và cam kết từ người dịch (người này phải có kiến thức sâu về tiếng nước ngoài cần dịch và phải chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch). Khi bản dịch hoàn thành, người dịch sẽ ký tên và xác nhận tính chính xác của nó. Tiếp theo, bản dịch sẽ được chứng thực bằng con dấu của Sở Tư pháp. Cuối cùng, sau khi hoàn tất quá trình, bản dịch sẽ được trả lại cho khách hàng theo lịch hẹn đã được thống nhất.

dich-thuat-tai-lieu-kinh-doanh-thuong-mai

Dịch vụ dịch thuật công chứng ở Đà Nẵng

World Link Translation tự hào giới thiệu dịch vụ dịch thuật công chứng tại thành phố Hồ Chí Minh, một trong những dịch vụ hàng đầu của chúng tôi. Với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm và am hiểu sâu sắc về quy trình dịch thuật công chứng, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng sự tin cậy và chất lượng cao nhất.

Chúng tôi cung cấp dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình cho mọi loại tài liệu, từ các văn bản cá nhân như bằng cấp, hộ chiếu, giấy tờ thực tập, đến các văn bản doanh nghiệp như hợp đồng, giấy phép kinh doanh, báo cáo tài chính. Mỗi bản dịch thuật công chứng được thực hiện bởi các chuyên viên có kinh nghiệm, đảm bảo tính chính xác và pháp lý của tài liệu.

Khách hàng của chúng tôi có thể yên tâm về quy trình làm việc mượt mà và hiệu quả. Chúng tôi cam kết đáp ứng mọi yêu cầu của khách hàng với sự nhanh chóng và linh hoạt. Đồng thời, chúng tôi cũng đảm bảo giữ gìn tính riêng tư và bảo mật thông tin của khách hàng trong quá trình dịch thuật.

Hãy để World Link Translation trở thành đối tác tin cậy của bạn trong mọi nhu cầu tìm kiếm Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình, nơi chúng tôi cam kết đem lại dịch vụ chất lượng và đáng tin cậy nhất.

danh-sach-cac-cong-ty-dich-thuat-uy-tin-tai-Ha-Noi-5_0401142545

Phiên dịch bằng tốt nghiệp là gì?

Phiên dịch bằng tốt nghiệp là quá trình chuyển đổi thông tin từ các tài liệu về văn bằng, chứng chỉ sang một ngôn ngữ khác, bao gồm cả thông tin cá nhân, ngành học, cơ sở đào tạo, trình độ học vấn, và xếp loại tốt nghiệp.

Đây là chứng chỉ được các tổ chức giáo dục cấp cho sinh viên sau khi họ hoàn thành đầy đủ chương trình đào tạo, đồng thời chứng nhận về thành tích, trình độ, và xếp loại tốt nghiệp trong quá trình học tập và nghiên cứu. Do đó, bằng tốt nghiệp mang giá trị rất quan trọng khi tìm việc làm hoặc khi xin học bổng.

Dịch thuật chuyên ngành thương mại điện tử

Việc dịch thuật trong lĩnh vực thương mại điện tử không chỉ đơn thuần là việc chuyển đổi từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, mà còn là quá trình áp dụng kiến thức văn hóa, kinh tế và chính trị để đảm bảo tính chính xác và phù hợp của nội dung. Trong quá trình này, không chỉ đòi hỏi sự thành thạo về ngôn ngữ mà còn yêu cầu các biên dịch viên có kiến thức chuyên môn sâu rộng.

Dịch thuật tài liệu trong lĩnh vực thương mại điện tử được xem là một trong những lĩnh vực khó khăn nhất. Điều này là do biên dịch viên cần phải sở hữu một trình độ ngoại ngữ vô cùng cao, cùng với đó là việc phải có kiến thức chuyên môn sâu rộng về ngành. Chỉ có khi đáp ứng được cả hai yêu cầu này, dịch giả mới có thể tạo ra bản dịch chuẩn xác và không làm thay đổi ý nghĩa ban đầu của văn bản.

cong-ty-dich-thuat-hanu-e1646398930632

ƯU ĐÃI LỚN CHO 5 người đầu tiên trong tháng

GIẢM 10% CHO 15 KHÁCH HÀNG ĐẦU TIÊN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG DỊCH VỤ Dịch thuật công chứng TRONG THÁNG NÀY

Công Ty Dịch Thuật World Link xin gửi tới quý khách hàng bảng báo giá dịch thuật công chứng tại Hà Nội và các khu vực tỉnh thành khác

Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình

xem-bang-gia

Tại sao nên chọn dịch vụ Dịch thuật công chứng tại World Link

World Link Translation, một trong những địa chỉ uy tín và chuyên nghiệp trong lĩnh vực dịch thuật tại Việt Nam, đã khẳng định vị thế của mình kể từ khi thành lập vào ngày 17-06-2013. Với hơn 10 năm hoạt động, chúng tôi tự hào về đội ngũ chuyên gia, bao gồm các giảng viên, thạc sĩ, và cựu sinh viên của Viện Ngoại ngữ – Trường Đại học Bách Khoa Hà Nội. Đây là nơi đã tạo ra những chuyên viên dịch thuật có kiến thức sâu rộng không chỉ trong các lĩnh vực khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà còn trong nhiều ngành nghề khác.

Chúng tôi tự hào về đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm và chuyên nghiệp, cùng với các cộng tác viên là những chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực của mình. Được thành lập bởi các thạc sĩ, cử nhân ngôn ngữ từ các trường đại học hàng đầu, chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng những dịch vụ với chất lượng tốt nhất, đặc biệt là trong việc dịch các tài liệu chuyên ngành khoa học, kỹ thuật và công nghệ, mà ít công ty nào có thể sánh kịp.

Với khả năng dịch thuật trên 53 ngôn ngữ, từ những ngôn ngữ phổ biến như Tiếng Anh, Pháp, Nhật, cho đến những ngôn ngữ ít được sử dụng như Arập, Ba Lan, Hà Lan, chúng tôi đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật của khách hàng một cách toàn diện.

Chúng tôi cam kết hoạt động trên cơ sở đạo đức nghề nghiệp và luôn đặt sự thành công của khách hàng lên hàng đầu. Với tinh thần trách nhiệm và sự chuyên nghiệp, chúng tôi cam kết mang đến những sản phẩm dịch thuật chất lượng nhất với mức giá cạnh tranh nhất. Dịch thuật công chứng tiếng Anh quận Tân Bình

dich-thuat-tai-lieu-ky-thuat-da-ngon-ngu

NHẬN BÁO GIÁ

    Bạn cần tư vấn ?

    Chúng tôi sẽ liên hệ lại bạn